Monga
🎬 TRAILER
«Monga» ist die scham- und schonungslose Auseinandersetzung der brasilianischen Performerin Jéssica Teixeira mit körperlichen Normen. Sie verknüpft ihre eigene Biografie mit der Geschichte von Julia Pastrana, einer mexikanischen Künstlerin, welche im 19. Jahrhundert in «Freak-Shows» zur Schau gestellt und ausgebeutet wurde. Im Glitzern der Diskokugel fragt Teixeira, woher die Angst vor dem Andren kommt – und vor allem, wo sie hinfuhren kann. Mit Songs, Performance-Kunst und einer guten Portion Cachaça kämpft sie gegen diese Angst an, und lädt das Publikum ein, die eigene Position zu reflektieren: «Ich sag's Ihnen gleich: Ich traue Leuten nicht, die ihre Ängste verbergen können – oder die so tun, als wäre alles in Ordnung. Aber hey, selbst einige meiner Freund*innen sind so. Solche kennen wir alle. Also, sehen Sie als deine Einladung! Kommen Sie vorbei – Sie sind herzlich willkommen. Wir haben Cachaça. Geht aufs Haus.»
Jéssica Teixeira ist Schauspielerin, Regisseurin, Dramatikerin und Produzentin. Sie hat einen Abschluss in Theaterwissenschaften und einen Master of Arts von der Universität Ceará. Derzeit nutzt sie ihren Körper als Rohmaterial für ihre Forschung, die in den beiden Theatersolos «A.L.S.O» (2019) und «Monga» (2024). Im audiovisuellen Bereich spielte sie in dem Spielfilm «Acsexybility» (2023) un der Serie «The Others» (2023) mit.
Am 17.5 um 14:00 findet ein Artist Talk mit Jéssica Teixeira gemeinsam mit Anacarsis Ramos im Festivalzentrum statt, der live auf Radio RaBe übertragen wird.
Einfach gesagt
Jéssica hat einen Körper, der auffällt. Manche haben Angst davor, weil er anders ist. Jéssica erzählt von dieser Erfahrung und von den Erfahrungen anderer Frauen wie sie.
Übertitel o. ä.
Der portugiesisch gesprochene Text ist auf Deutsch und Englisch übertitelt. Die Übertitel enthalten keine zusätzlichen Informationen über Geräusche und Musik.
Übersetzung in Gebärdensprache
Beide Vorstellungen werd in Deutschschweizer Gebärdensprache (DSGS) übersetzt. Plätze mit guter Sichtbarkeit zu den Dolmetscherinnen sind markiert.
Dolmetscherin: Vera Winkelman
Deaf Interpreter: Kristina Jankovic
Hier finden Sie zur Veranstaltung ein Erklärvideo in DSGS.
Für Menschen mit Mobilitätsbehinderungen
Die Dampfzentrale ist rollstuhlgängig. Es gibt Treppenlifte für ins Foyer, ins Kesselhaus und zu den WCs. Der*die Access Friend hilft Ihnen gerne beim Bedienen der Lifte oder Sie benützen den Eurokey. Das Theater verfügt über ein barrierefreies WC.
Content Notes
Die Inszenierung thematisiert Ableismus, strukturellen Sexismus und kolonialen Rassismus.
Diese Inszenierung enthält Nacktheit.
Diese Inszenierung beinhaltet einige Interaktionen mit dem Publikum, die Teilnahme ist vollkommen freiwillig.
Sensorische Reize
Laute Geräusche und Klänge
Schreien
Blinkende Lichter
Stroboskop
Momente der Dunkelheit und kompletter Dunkelheit
Bühneneffekte (Bühnenrauch)
Social Story
Social Stories werden als Hilfsmittel eingesetzt, um Personen auf eine öffentliche Veranstaltung wie eine Theatervorstellung vorzubereiten. In unseren Social Stories finden Sie für die Vorstellungen eine genaue Beschreibung, welche Situation Sie am Spielort erwartet und welche Gepflogenheiten dort gelten. Das PDF zur Social Story von «MONGA» finden Sie hier.
Special Check-In
Bei uns haben Sie die Möglichkeit eines Special Check-In. Falls Sie aus irgendeinem Grund das volle Foyer meiden möchten, einen spezifischen Sitzplatz benötigen, wegen einer Einschränkung in der Mobilität Unterstützung brauchen oder gerne an der Busstation abgeholt werden möchten, melden Sie sich bitte vorher bei uns. Jemand vom Team wird Sie nach Ihren Bedürfnissen begleiten.
Anmeldung: checkin@auawirleben.ch
Access Friend
In der Dampfzentrale begrüssen Access Friends das Publikum und stehen vor, während und nach den Vorstellungen zur Verfügung. Diese Personen tragen violette Westen. Fragen zu Barrierefreiheit können den Access Friends direkt gestellt werden.
- Regie, Dramaturgie und Performance
- Jéssica Teixeira
- Künstlerische Leitung
- Chico Henrique
- Musikalische Leitung und Gitarre
- Luma
- Technische Leitung und Lichtdesign
- Jimmy Wong
- Video und Fotografie
- Ciça Lucchesi
- Body Preperation
- Castilho Zabumba Juliano
- Bühnenmanagement
- Aristides Oliver
- Übersetzung
- Fernando Pivotto, Katja Roloff
- Operator
- Rodrigo Fidelis
- Produktion
- Rodrigo Fidelis - Corpo Rastreado
- Internationale Distribution
- Corpo a Fora und Farofa